Prevod od "mão a" do Srpski


Kako koristiti "mão a" u rečenicama:

Fecharei a mão, a virarei e pedirei para soprá-la.
Napraviæu èiniju. Moja ruka je okrenuta, i ti sad duni.
Meus queridos filhos, vocês ainda viverão muito... poderão dar a mão a seu pai ainda por muito tempo.
Deco moja, živeæete još dugo, još dugo æete držati oèevu ruku...
Segure esta moeda, se eu agarrá-la antes que feche sua mão... a garota fica comigo.
Držiš ovo. Ako ga ja ugrabim pre nego što zatvoriš šaku, dobijam devojku.
Eu preferiria, uma vez sentir o cheiro dos cabelos dela dar um beijo em sua boca tocar uma vez sua mão a passar uma eternidade sem fazê-lo.
Радије бих само једном осетио мирис њене косе, осетио пољубац њених усана, осетио додир њене руке, него имао вечност без тога.
Tenho na mão a vida de dez homens.
Držim živote desetoro ljudi u ruci.
A carta tem-na aí na mão, a viagem para casa, fá-la a pé.
Imate dozvolu. Sada idite doma... pješice!
E você estendeu a mão a ele?
Jesi li pokušala da mu priðeš?
Dê a mão a um judeu e ele quer o braço
Daš Jevrejima mali prst, a oni hoæe celu šaku.
Senhor, conheço de primeira-mão a experiência do quão profundamente as emoções... podem ser compartilhadas entre um simbionte Tok'ra e o hospedeiro.
Znam iz iskustva kako duboko se mogu deliti emocije izmeðu Tok'ra simbiota i domaæina.
Mão-a-mão com o Bubbles, e ele tem um mega cadastro.
Pod ruku je s Bubblesom, a on ima kilometarski dosije.
Então, de todos os mão-a-mãos, ninguém se abriu?
od svih onih uhiæenih, nitko nije propjevao?
Mão-a-mãos e mandatos de busca-captura, eu ouvi falar destes.
Primopredaje i zapljene. Èuo sam za to.
O meu pessoal vai começar a fazer umas mão-a-mãos.
Moji ljudi idu da uhapse par dilera.
Com tanto cara tentando me passar a mão a 30 mil pés... quando vejo alguém de mão no bolso, não sei reagir.
I tako sam naviknut dečki pokušavaju zgrabiti za guzicu na 30.000 metara da kad upoznam nekoga da ne, ja ne znam kako reagirati.
Tem certeza de que não precisa de uma mão a mais?
Сигурно вам не треба још један човек?
Um homem precisa de ajuda, você dá a sua mão a ele.
Ако је човек поклекао пружи му руку.
E por ali quando ela caia minha mão a agarrava e a peguei pelo braço e pude sentir o frio elétrico.
A tamo, kada je padala i kad ju je zgrabila moja ruka i kad sam joj taknuo ruku kroz taj kaput, mogao sam osjetiti. Elektricitet.
Mas, você tem na mão a receita de uma cerveja de morango de baixo valor calorífico.
Kako god, držite recept za dijetnu pivu od jagoda.
Bem, por exemplo, você sabia... que você muda de mão a cada cliente?
Pa, na primjer, da li znaš.. rukovati se sa svakom drugom mušterijom?
Eu quero dar a mão a você
Želim da te držim za ruku
Doyle, você é o especialista no combate mão a mão.
Doyle, ti si struènjak za borbu iz blizine.
Ela pegou a minha mão, a segurou contra o batente e fechou a porta com força.
Uhvatila me za ruku, i stavila je na štok, i zalupila vrata o moju ruku.
Eu vou tirar minha mão, a gente vai conversar falando baixinho, viu?
Maknut æu svoju ruku, a onda æemo lepo poprièati u tišini, u redu?
Sempre podem contar com uma mão a mais, não é?
Tu ti uvek treba ekstra pomoæ, je l' da?
É assim que nos agradecem por darmos uma mão a vocês?
To je kao hvala, što smo vam pronašli ruke.
Não quero ver isso na sua mão a não ser que me veja com uma.
Smeš da ga potegneš samo ako sam ja potegao.
Só estou aqui para dar uma mão a eles.
Ovdje sam samo da bih im pomogla.
Quando a carta errada aparece, você vai de uma ótima mão a uma impossível de vencer.
Kada se podele loše karte, možeš da dobiješ odliènu ruku ili onu kojom ne možeš da pobediš.
Ele estava preocupado em você estar em algum orfanato Dickensian, porque ele testemunhou em primeira mão a angústia de outro pai que entregou seu primogênito a um local assim anos atrás.
Brinuo se da ne završiš u nekoj "Dikinsovoj" hraniteljskoj porodici jer je svedoèio velikom bolu jednog roditelja koji je predao svog prvoroðenog sina u takvu ustanovu pre mnogo godina.
Fico feliz por ter sobrevivido àquela caixa em que te pus, assim pode testemunhar, em primeira mão, a verdadeira natureza das pessoas.
Drago mi je da si preživeo, onu kutiju što sam te stavio u nju, tako da i ti, možeš iz prve ruke da svedoèiš pravu prirodu ljudi..
Mas dessa vez, teremos uma mão a mais.
Ali ovaj put u sredinu ide još jedna ruka.
Apertou a mesma mão a qual, em muitas vezes, eu implorei para ele pôr em mim.
Rukovao si se s prstima koje je toliko puta stavio u mene.
Prefiro perder a mão a deixar você, depois de tudo que fez por mim.
Radije bih odsekao sebi ruku nego da te se otarasim. Nakon svega što si uradio za mene. Ne zezaj.
Ele segurou minha mão a noite toda.
Držao me je za ruku celu noć.
Estenda sua mão, a outra mão aqui e fique com ela.
Ovu ruku stavi ovako, a drugu ovde.
Em toda sua vida ela esquentava água num fogão a lenha, e ela tinha que lavar à mão a roupa suja de sete crianças.
Током целог живота она је грејала воду на ватри и ручно прала веш за седморо деце.
Ele está vivendo em primeira mão a miséria, medo e fracasso impostos ao seu país.
Lično doživljava patnju, strah i propast koji su nametnuti njegovoj zemlji.
Bem, pressupõe-se, esse cara não ia pensar por meia hora: "Deveria dar a mão a ele?
Pa naravno, ovaj tip neće da razmišlja pola sata: "Da li da pružim ruku? Da li da ne pružim ruku?"
Como alguém que foi pego vendendo grande quantidade de drogas quando jovem, eu sabia em primeira mão a diferença entre o poder da oportunidade e a ira do sistema de justiça criminal.
Kao neko koga su uhvatili da prodaje veliku količinu droge kao tinejdžer, iz iskustva sam razumeo snagu mogućnosti u odnosu na odmazdu sistema krivičnog zakona.
2.2210278511047s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?